金玉ねぢぶくさ 01 02 03 04 05   トップへ

オリジナル 翻字 原文(漢字や読み仮名等を補足) 現代語訳

挿絵は、荒れた池で、対峙《たいじ》するカエルとヘビ、それを見て驚く家の人です。

「疲馬《ひば》鞭箠《べんすい》を恐れず」は、本文中でも言及されていますが、「疲れた馬はムチで打たれることを恐れなくなり、命令に従わなくなくなる」という意味です。


『金玉ねぢぶくさ』巻七-二

[元禄十七(一七〇四)年刊、章花堂作]

※北海道大学附属図書館所蔵 (CC BY-SA) 適時改変して使用

新日本古典籍総合データベース


Copyrightc 2025- "Kitami Haname" All Rights Reserved.


当サイトは広告・PR・アフィリエイト等を含みます。